Friday, February 28, 2014

「亞伯拉罕說:我與童子往那裏去拜一拜,就回到你們這裏來。」﹝創廿二5﹞



亞伯拉罕說:我與童子往那裏去拜一拜,就回到你們這裏來。﹝創廿二5

敬拜worship,它是古代英文worth-ship精簡的寫法,worth是「價值」,ship是「給出」。敬拜就是「給出有價值的東西」,神是配得尊崇的。聖經中第一次提到敬拜,是亞伯拉罕把兒子以撒當成祭,獻給神。真正的意思是「我要將我最有價值的祭物,獻給神,也就是我的兒子。因為對我而言,神是更有價值的。」敬拜展現出神在我們心中的價值。

敬拜也是一種獻祭。亞伯拉罕把燔祭的柴放在兒子以撒身上,自己手裏拿著火與刀;於是二人同行。第一次敬拜沒有「詩歌」,而是只有「柴、火、刀」的獻祭。「刀」表明奉獻是有所割切與捨去,「柴」和「火」表明奉獻是有所焚燒與除去。「二人同行」表明奉獻並非信徒單方面的行動,乃是有神在整個過程中參與其事:神發起,人回應,神促成。

我們的優先順序展現出,我們所看重的到底是什麼。因為「時間就是金錢」,所以很容易可以看出,我們認為最有價值的是什麼?我們花最多「時間」跟「金錢」在哪些事物上面?獻祭常常是令人不舒服,因為人是要付上代價的。我們在困境中很難讚美神,但卻仍然獻上讚美的詩歌。或是我們想抱怨時,仍然保持感恩的態度。親愛的,敬拜是要付代價的!

© 吳炳偉牧師 - 每日一句話–03/01/2014–申請加入 pastor.herbert.wu@gmail.com
2586 Seaboard Ave, San Jose, CA 95131 (408)777-0500 http://herbertwu.blogspot.com/

No comments:

Post a Comment